人は城、人は石垣、人は堀 Human Asset

「IT部門はもはやコストセンタではなく、企業にとっての戦略的重要部門です。」という表現をよく耳にするようになりました。これまでは、社内ユーザーのためにインフラを整備し、アプリを開発してきたので、会社の増収増益には直接貢献していないと見なされていたためです。

けれども、企業がさまざまデータや情報を管理しているのがIT部門であり、業務アプリのパフォーマンスが企業の業績に影響することが認識されるようになり、IT部門の重要性とその価値(と責任)が改めて見直されるようになったということでしょう。

IT department is no longer a "cost center" but a strategic group, critical to the company.

従って、ITエンジニアも貴重な存在となってきました。
(関連ブログはこちら:http://blogs.itmedia.co.jp/mickiegrace/2008/07/post-394d.html

今日は、人材に関する用語を集めてみました。

人材:
manpower: 人手。
例文 We need more manpower for this project.

headcount:頭数、人数。
例文:The current headcount of IT department is 1,500.

labor force:労働力。就労人口。
例文:Shortage of labor force is a serious problem.

human resource:人材、人的資源
例文:Human Resource (HR) Department. 人事部

personnel:人材、人事、人事に拘わること
例文:Personnel Department 人事部(最近のアメリカではHRというのが流行しているようです。)

staff:肩書きや役職のない社員(平社員)、部下
例文:I am lucky that I have great staff. (優秀な部下に恵まれて幸せです。)

human asset:人的資産
例文:In my company, great IT engineers are not just resources but assets.
(我社にとって、優秀なITエンジニアは単なるリソースではなく、資産である。)