2008-06-01から1ヶ月間の記事一覧

リソースが足りない stretched thin

この一週間、北カリフォルニアに広がる大規模な火事に伴い、消防隊や消火設備などのリソースが不足し、消火作業が思うように進まないというニュースが報道されています。リソース不足は、ITの分野でもよく使う表現です。Because of the size of the fire, …

雷 Thunder

エンジニアリングとは無関係の英語なのだけれど、別なコラムで雷について書いたついでに一言。 英語では、稲光と雷鳴は別々な単語なので、「雷」で一括りにすることができないことがある。稲光: lightening (ライトニング) 稲妻: lightening bolt (ライト…

岩手宮城内陸地震 Iwate-Miyagi Inland Earthquake

6月14日の早朝、岩手県・宮城県にまたがる内陸部で大きな地震がありました。 マグニチュード7.4。 かなりの規模を持つ大地震だったにも拘わらず、被害者の数が比較的少なかったのは何よりですし、救助隊や災害援助隊の対応も迅速だったのは素晴らしいことで…

中くらい mediumとmiddle

中は要注意です。 上中下の中と、大中小の中とでは、対応する英単語が異なります。大きさや程度を表わす「中」はmedium(ミディアム)。 上中下など位置を表わす「中」はmiddle(ミドル)。 middle age:中年 mid-June (middle of June):6月半ば

クールビズ ”Cool Biz”

ぐずついた天気が続いた5月も終わり、日本もいよいよ入梅ですね。 省電力化が叫ばれる昨今、「クールビズ」が見直されるかもしれません。クールもビズ(ビジネスの省略形)も単語自体はれっきとした英語なのですが、「クールビズ」という表現はまだ英語圏で…

今日の一言 Phrase of the day

サービスメニュー:service offering オーバースペック:over-provisioning エコフレンドリー:ecologically friendly, green「エコ」はまだあまりエコと略さずエコロジー(ecology)、エコロジカル(ecological)と言うことが多いです。 Greenは動詞として使え…